Clay Tablet Technologies Launches New Approach to Web Content Management and Translation

Printer-friendlyE-mail this news to a friendYour comment

Clay Tablet Technologies, an innovator in multilingual content management, introduced an exciting new approach for updating and translating web content.

Technological hurdles and operational costs have made it impossible for all but the largest organizations to manage dynamic multilingual websites -- and even they face substantial challenges. With its new products and services, and partnerships with leading translation service providers, Clay Tablet is changing all that -- revolutionizing the way organizations communicate on the web.

With the Clay Tablet Web Content Management System (WCMS), keeping a multilingual website current and relevant is easy: marketing, HR, customer service and others can easily manage their own content changes in real time using their web browsers. Updated content is automatically forwarded to designated translators or to Clay Tablet's translation partners, such as ACCU Translation Services Limited, where experienced translators use the latest in translation memory technologies to ensure perfect, context-sensitive translation every time. Translated content is then seamlessly routed back into the site where it goes live instantly or awaits final approval. The process is automated and based on first-of-its-kind workflow technology in the content management market. A patent is pending.

"Clay Tablet is the only provider to integrate web content and translation management technologies with leading translation technologies and service partners," said Robinson Kelly, founder and president of Clay Tablet Technologies. "The result is a complete multilingual website solution that can transform the way organizations communicate, and who they communicate with."

In preparing its own website in support of this launch, Clay Tablet completely revised its English content, and with the help of ACCU Translations, rolled out fully localized Mandarin, French, Spanish, Japanese and German websites at the rate of one language per day, completing its multilingual website rollout Friday, August 9th.

Multilingual websites are becoming more and more of a requirement for organizations operating in the global marketplace: while 85% of web pages are in English, only 45% of web users are native English speakers, and that percentage is declining (IDC). According to Merrill Lynch, to support 70% of Europe's audience, web content must be available in at least 5 languages.

16.09.2005, Clay Tablet Technologies




Comments on this news 


Write your comment on this news

Subscribe to the newsletter

Never miss a story and stay informed with our newsletter.
Your email:  
RSS-Feed: All current newsOur News on your website

More current news

Pironet NDH new SAP Software Solution Partner in the SAP PartnerEdge Program
Four in one fell swoop: NZZ Media Group from Switzerland re-launches Intranet Portal with contentXXL
Deutsche Messe soon to run Intershop software
Management Supervisory Board Press Archive Image Database News Career Events Awards Histor
Intershop continues on positive growth path with renewed profit

News on other topics

Delivering to the inbox and winning the war against spam
Prof. Howard A. Schmidt Appointed First President of the Information Security Forum
Companies Have a False Sense of Confidence in Their Backup Solutions
Nominum DNS Protects Over 120 Million Internet Users from New Vulnerability
Secure Computing Introduces Secure Web Reporter for Complete, Real-Time Viewing of Web Activity etc.

Workshop Aktfotografie
The Content Management PortalThe Document Management PortalThe IT Security PortalThe Customer Relationship Management PortalThe E-Commerce PortalThe Enterprise Resource Planning PortalPortal on VoIP and mobile communication The directory of Clinic IT SolutionsThe directory for IT professionals
homeimprintprivacy policycontactadvertising

know how

news

events

Quick search